О журнале Вышедшие номера Анонс Подписка English Контакты  
 

Читайте в № 3 за 2006 г.

В.В. Ярков Иск прокурора и арбитражная оговорка в договоре

Дело о том, как администрация Калиниградской области взяла в иностранном банке кредит, а потом отказалась его возвращать, уже стало поводом для многих публикаций в газетах. Но предлагаемая вниманию читателей статья является первым обращением к нему в специальной литературе. Для полноты картины отметим, что прокурор обратился с иском о признании Кредитного соглашения ничтожной сделкой не после его заключения, и не после того, как заемщик не возвратил полученный кредит, а только после того, как в Лондоне был принят к рассмотрению иск к Администрации Калининградской области. Комментируемое в статье проф. В.В.Яркова Постановление ФАС СЗО публикуется в этом же номере журнала.

С.А Беляев Взаимодействие арбитражных и государственных судов ФРГ в ходе третейских разбирательств

Мы продолжаем знакомство наших читателей с нормами действующего законодательства ФРГ об арбитраже. Автор обращает внимание на расхождения между Типовым законом ЮНСИТРАЛ “О международном коммерческом арбитраже”, практически дословно вошедшим в российский закон с тем же названием, и нормами нового законодательства ФРГ, которое было намеренно сформулировано как еще более благоприятное для арбитража по сравнению с нормами Типового закона.

Кристер Содерлунд Оговорки о многоуровневом (мультимодальном) разрешении споров

Какое значение имеют часто включаемые в арбитражные оговорки положения о том, что до возбуждения процедуры арбитражного разбирательства стороны предпримут усилия для урегулирования спора путем дружественных переговоров? Являются ли они просто “жестом юридической вежливости”, или обязательством, неисполнение которого может повлечь за собой самые негативные последствия? Статья опытнейшего арбитра К.Содерлунда дает ответы на все поставленные вопросы с учетом законодательства различных государств и арбитражной практики.

Апелляционный суд Соединенных Штатов Америки, Второй округ, 16 марта 2004 года

Как следует из публикуемого перевода решения Апелляционного суда Второго округа США, фирма Noga пыталась исполнить вынесенные против Российской Федерации в Стокгольме арбитражные решения не только в Европе, но и в США. Суд первой инстанции посчитал, что Российская Федерация не может быть ответчиком по арбитражному решению, вынесенному против Правительства Российской Федерации, но апелляционная инстанция это решение отменила и вернула дело для дальнейшего рассмотрения.

Решение Верховного Суда Швеции по делу O 853-03, вынесенное 16 июня 2004 г.

Публикуемые извлечения из решений трех инстанций судебных властей Швеции заслуживают внимания по нескольким причинам. Во-первых, из них следует несомненная готовность шведских властей содействовать расследованию уголовных дел за рубежом, в том числе и в России. Тем не менее – и это второй необходимый вывод – запрос о правовой помощи должен быть сделан в четкой и недвусмысленной форме. В данном случае суды двух инстанций были удовлетворены общим характером запроса, вытекавшим из очень скверного его перевода на шведский язык. Верховный же Суд потребовал уточнить перевод – и тогда стало ясно, что российские следственные органы были заинтересованы в получении оригинала единственного и вполне определенного документа. Этого документа в материалах дела не было – ни в копии, ни в подлиннике, - и поэтому приказ об изъятии был отменен, с чем на этой стадии процесса согласилась и шведская Генеральная прокуратура.

Отметим также, что в материалах, направляемых в Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма, равно как и в другие институциональные арбитражные органы, практически никогда не бывает оригиналов документов. Они могут предъявляться арбитрам в ходе собственно слушаний, но и в этом случае вряд ли будут переданы на хранение в институциональный арбитражный орган. Если бы российские следственные органы это знали, они бы не стали утруждать шведских коллег и шведские суды ненужной работой. Но в результате этой ошибки стало очевидно, что Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма готов идти до конца, отстаивая интересы обратившихся к его услугам лиц.

Решение МКАС при ТПП РФ от 30 ноября 2005 г. по делу № 76/2005

В этом деле между сторонами возник спор о расторжении договора международной купли-продажи товара. Покупатель отказался его оплачивать в связи с ненадлежащим качеством. Но в ходе рассмотрения спора выяснилось, что Покупатель не исполнил предусмотренные контрактом обязательства о проведении экспертизы товара, и тем самым не доказал наличия у него права на расторжение контракта. Если бы покупатель исполнил все предусмотренные контрактом формальности, исход дела мог бы быть иным.

 

 

Объявления:

Лучшие юридические департаменты России - 2008

замок abloy el460 цена
Третейское разбирательство в Российской Федерации

Третейские суды и гражданский процесс

 
Home